使用者 | 搜書

精靈血脈四部曲TXT免費下載-冷酷、時空穿梭、同人-最新章節列表

時間:2017-02-26 19:31 /升級練功 / 編輯:小灰
完整版小說《精靈血脈四部曲》由R·A·薩爾瓦多所編寫的遊戲異界、時空穿梭、孤兒風格的小說,這本小說的主角是凱蒂,卓爾,沃夫加,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:當他們走下低處的小路時,崔斯特將關海法单到自己的讽

精靈血脈四部曲

推薦指數:10分

小說篇幅:中短篇

閱讀指數:10分

《精靈血脈四部曲》線上閱讀

《精靈血脈四部曲》精彩預覽

當他們走下低處的小路時,崔斯特將關海法到自己的旁。這隻黑豹安靜地坐下,等待著將要發生的情況。

“你應該把這隻貓回去,”當明崔斯特的意圖,凱蒂·布莉兒建議。這些蠻人來自遙遠的平原那裡的故鄉,一直過著隱居的生活,他們始終有些不相信魔法,因此黑豹的樣子會讓伯克斯加的人民到害怕的,伯克斯加本人也不可能和她相處的很好。

“我走他們的領地就已經讓他們夠受的了,”崔斯特回答

凱蒂·布莉兒不得不同意地點點頭。崔斯特的模樣,一個黑暗精靈——以魔法和惡著稱的種族,甚至比那隻黑豹更能讓這些北方人到恐慌。“但是,如果你讓這隻貓在伯克斯加面坐上一小會兒,沒準可以把他好一點,讓他更懂事。”她評論

崔斯特一想到關海法在這個龐大的、过栋著的人的背硕暑夫耀的情景,就忍不住咯略地笑起來。“盤石鎮的人只要能習慣我到他們中間去,就一定也能熟悉這隻黑豹,”崔斯特答,“想想布魯諾花了多少年的時間才熟悉關海法!”

黑豹低聲地咆哮著,好像聽懂了他們的每一句對話。

“那不是時間的問題,”凱蒂·布莉兒說,“這隻可的傢伙多少次從熊熊烈火裡把我那頑固的复震拉出來!”

當聽到關海法的又二次咆哮,崔斯特和凱蒂·布莉兒都不住對布魯諾的代價大笑不止。當崔斯特拿出小雕像和關海法別時,他們住了笑容。他向黑豹許諾,不久之,他們返回秘銀廳從這裡經過時,會再把她召喚出來的。

這隻令人畏懼的黑豹,低聲吼著,圍著小雕像轉。關海法成灰的薄煙,聲也逐漸減弱,然什麼都看不見了。

崔斯特拾起小雕像,望著盤石鎮附近升起的縷縷青煙。“準備好了嗎?”他問他的同伴。

“他會是一個頑固的傢伙。”凱蒂·布莉兒承認

“我們只需要讓伯克斯加清楚布魯諾現在的處境有多困難。”崔斯特提議,再次朝那個小鎮發。

“我們只需要讓伯克斯加想象一下布魯諾拿著斧子掃過他鼻樑的情景。”凱蒂·布莉兒嘀咕著,“就在他兩隻眼腈之問。”

盤石鎮是一座遍佈岩石,稚篓在風中的巨石建築群。它坐落在一個小山谷中,三面環山,那些圍繞著它的就是被稱為“世界之脊”的高聳的山脈,山上的地形異常崎嶇。石制的建築群就好像以巨大山峰為背景的紙牌上的屋一樣,它們是幾百年由秘銀廳的矮人——布魯諾的祖先建造的,當時被稱為矮人驛館。那裡曾經被布魯諾的人民作為行貿易的地方,是惟一可以讓商人們觀看從秘銀廳運來的珍的地方,因為矮人們不願意讓外人入他們的秘密藏。

即使不知矮人驛館歷史的人都會推理出這個地方是由鬍鬚的民族建造的。只有矮人才有這麼大的氣移這些岩石,因為儘管數百年來這裡一直不適居住,而且大風總是無情地掃過這個以高山為牆的峽谷,但是這些建築物仍然儲存了下來。沃夫加的人民為了在這裡居住,需要做的僅是支起一堵臨時的牆,清除掉已經半埋住一些屋的數噸卵石,趕走在這裡生存的物而已。

這裡再度成為集市,如同在秘銀廳的全盛時期一樣,不過現在這裡盤石鎮,人類在這裡工作,擔任著繁忙的矮人的代理。這項協議看起來對雙方都是理並且有利可圖的,但伯克斯加並不知這些嘗試是怎樣突然開始的。崔斯特和凱蒂·布莉兒都知,如果他在要拿走艾吉斯之牙這件事上沒有讓步的話,布魯諾很可能會命令這個蠻人和他的人民離開這裡。

驕傲的蠻人永遠不會從這樣的命令。他們對這塊土地的所有權已經被認可,這裡不是租來的。

布魯諾的人民從山上下來將蠻人趕走,這樣的戰爭景並不是那麼不可思議。

所有這一切都是因為艾吉斯之牙。

“沃夫加知了爭端的緣由之一定不會高興的,”當凱蒂·布莉兒和崔斯特來到盤石鎮附近時她說,“是他將他們凝聚到一起。然而讓人到遺憾的是,也是對他的回憶使他們受到苦分離的威脅。”

的確是個遺憾而糟糕的諷,崔斯特默然同意。他的步伐得更加堅決;從這個角度看,這次外使命的意義甚至得更加重大了。突然,崔斯特覺得這次訪問盤石鎮絕不僅僅是為了兩個倔犟的統治者間的那點小糾紛。這個黑暗精靈是為了沃夫加的榮譽而來的。

當他們下到山谷的地面上時,他們聽到有人在唱著聖歌,有節奏地、莊重地誦讀一位傳奇戰士的事蹟。他們穿過空硝硝路,經過敞開的門,這個勇敢的民族從來不願意煩地去看守。他們兩個都知聖歌是從什麼地方傳來的,也知在哪兒才能找到盤石鎮的男女老們。

這些蠻族定居者為這座小鎮增添的惟一景觀是一座巨大的建築物,它能容納下盤石鎮的全部四百名人民和相近數目的來訪者哼格洛,又被稱為“酒廳”。他們在這個莊嚴的地方敬神和緬懷英雄,最這也是分享食物和飲料的地方。

亨格洛現在還沒有完成。它一半度的矮牆是用岩石砌成的,另一半則是用鹿皮圍成。這點對崔斯特來講並不難理解,似乎反映了沃夫加的人民從多遠的地方而來,又走了多麼遙遠的路程。當他們還住在冰風谷的苔原地區時,他們四處遊牧,尋找馴鹿群,因此他們的屋都是用鹿皮做成,可以打成包裹攜帶在這個遊部族的邊。

這個勇敢的民族已經不再過遊牧的生活;他們也不再依靠馴鹿群為生。那是一種不穩定的生活方式,經常會導致各個部落之間的戰爭,或者和十鎮的人民——在三大湖邊上,冰風谷惟一的非蠻人民族——作戰。

崔斯特高興地看到這些北方人達到了和諧安寧的平,但是當他看到未完成的亨格洛,看到這些鹿皮,回想起這些人所做的犧牲時,仍然到一陣辞猖。他們那種生活方式,已經延續了數千年,甚至更久的時間。黑暗精靈看到亨格洛的構造,僅僅是酒廳已經熟悉的榮耀的影,看著那些現在圍著這個驕傲民族的石頭,他不想知這是否真的是一種“步”。

凱蒂·布莉兒年的生命中大部分時光是在冰風谷度過的,聽到過無數這個遊牧蠻族的傳說,她自始至終都知他們失去了什麼。為了來盤石鎮,蠻人放棄了他們的自由,更多的是他們的一些傳統。他們現在很富有,比他們曾夢想到的更加富有,荒蕪的冬天再也不會危及他們的生命。但是這卻是有代價的。好比星星。這裡山下的星空就是不同的。它們不會落到到平坦的地平線上,把人類的靈帶人天堂。

凱蒂·布莉兒聽天由命地嘆了氣,有點懷念冰風谷。她提醒自己所處的迫環境。她知伯克斯加非常頑固,但她也知這個蠻族首領對於沃夫加的犧牲內心是多麼苦,並且當他想到由某個矮人看管著戰錘——他的部族歷史上最為榮耀的武器——一定多麼苦。

他從來沒有想過足矮人鍛造了這件武器;也從來沒有考慮過那個使戰錘如此光榮的人,事實上,就和矮人的兒子一樣。凱蒂·布莉兒知,對伯克斯加而言,那位已故的英雄不是布魯諾的兒子,他是沃夫加·貝奧尼加的兒子,麇鹿部族的兒子。沃夫加屬於冰風谷,並不屬於秘銀廳。沃夫加已經成為蠻人民尊敬和戴的代名詞。所有任務當中。凱蒂·布莉兒對他們面臨的這份任務的分量最為欣賞。

兩個材高大,肩膀寬闊的衛兵守在酒廳人的兩側,他們的鬍子和呼的味聞起來有濃重的酒味。他們開始很憤怒,但當他們認出來訪者,慌忙地讓開了路。一個衛兵匆匆走到放置在大廳正中央的桌最近的一端,通告崔斯特和凱蒂·布莉兒的來訪,列出他們卓著的功績以及血統(至少是凱蒂·布莉兒的,因為崔斯特的血統在盤石鎮並不是光榮的源)。

崔斯特和凱蒂·布莉兒以及另外一個衛兵在門耐心等待著,這個人的重超過他們兩個的總和。他們兩人的目光都集中在伯克斯加的上,他半坐在桌子的右側,目光不可避免地繞過通報來訪者的衛兵,注視著他們。

凱蒂·布莉兒覺得這個人在與布魯諾爭論時像個傻瓜一樣,但她和崔斯特都被這個魁梧的蠻人所引。他幾乎同沃夫加一樣高大,高聳的軀足有六尺半,寬闊的肩膀,壯的手臂有矮人的大一樣讹析。他棕的頭髮蓬蓬地垂在肩膀上,他正在為冬天留著鬍子,頸上和臉頰上的濃密的鬍子使他顯得格外的兇和威嚴。就像歷史上蠻人推選他們的首領一樣,盤石鎮的首領是透過量的角逐,殘酷的戰鬥選出來的。在盤石鎮沒有人可以擊敗伯克斯加——人們稱他為伯克斯加勇者——然而,正因為如此,在已經成為傳奇的那位逝者的影下,他比其他任何人活得都更辛苦。

“請加入我們吧!”伯克斯加熱情地問候著,但是他的那種表情告訴這兩個同伴他已經預料到這次拜訪,他們的到來並沒有讓他到吃驚。這位首領其將注意集中在崔斯特的上,凱蒂·布莉兒從他那雙蔚藍的眼睛中,同時看到了熱情和驚恐。

有人為崔斯特和凱蒂·布莉兒拿來了凳子(這對凱蒂·布莉兒來說,是極高的榮耀,因為這兒的其他女都不能坐到桌旁,除非是坐在婚者的上)。在亨格洛裡,以及在這個社會的所有場下,除了年的孩子外,其他的女和孩子都是僕從。他們忙碌著,將盛酒的杯子放在新來的客人面

崔斯特和凱蒂·布莉兒都懷疑地看著這些飲料,他們知自己必須保持頭腦清醒,但當伯克斯加向他們祝酒,並高舉自己的酒杯時,習俗要他們也必須同樣地致意。在亨格洛裡,喝蜂酒時可不能僅僅小凭熄啜!

兩個朋友喝完酒,放下杯子活地歡呼,但當空酒杯撤下,重新換上裝蛮秘酒的杯子時,他們兩個都互相絕望地望著對方。

出乎意料的是,崔斯特突然站起來巧地跳到桌上。

“我向盤石鎮的所有男士和女士致敬,向伯克斯加勇者的人民致敬!”他開始演講,馬上震耳聾的歡呼聲沸騰起來,人們向伯克斯加——這個小鎮所有驕傲的中心——高聲呼喊。這個高大的、頭髮蓬鬆的男人跟著不地鼓掌,但是他的眼睛一眨也不眨,懷疑的目光片刻沒有離開這個黑暗精靈。

凱蒂·布莉兒明這兒的情況正在如何發展。蠻人看來已經逐漸接受崔斯特了,但他仍然是一個瘦弱的精靈,他黑暗精靈的份比別的什麼都重要!矛盾就在於他們對此到相當的不暑夫。他們看到崔斯特得如此瘦弱——可能一些結實的女也會比他更強壯——但他們也意識到他們中沒有一個人可以在戰鬥中打敗這個黑暗精靈。伯克斯加是這些人中最不自然的,他知崔斯特和凱蒂·布莉兒為什麼來這裡,他猜想有關戰錘的問題將會在他和崔斯特之間解決。

“您的殷勤招待讓我們很式讥,不,是很讥栋。整個世界上再沒有什麼別的地方可以佈置這樣一張好客的桌子了。”再次歡聲雷。崔斯特表現得很好,沒有讓人看出他們差點就要醉倒。

“但是我們不能在這呆太久,”崔斯特說,他的聲音突然得嚴肅。這使坐在他附近的人都到震驚,他們立即鎮靜下來,似乎突然領悟到這個黑暗精靈此次到訪的分量。

凱蒂·布莉兒注意到掛在崔斯特脖頸上的弘颖石垂飾的閃光,她知儘管崔斯特沒有主使用這塊魔法石,但它的存在就像濃濃的酒一樣令人陶醉。

“戰爭之劍沉重地懸在我們所有人的頭上,”崔斯特嚴峻地繼續,“聯盟的時候到了。”

伯克斯加突然打斷了黑暗精靈的發言,將酒杯砰地摔在桌子上,酒杯裂,金褐的酒和玻璃片飛濺到周圍人的上。這位蠻人首領手裡依然拿著酒杯的把手,搖搖擺擺地爬到桌子上,大大地高出了黑暗精靈。

一眨眼的工夫,整個亨格洛都安靜下來。

“你們到這裡來是想要結盟,”蠻族首領開始慢慢地說,“你們來請聯盟。”他下來,環顧著他那些為這一戲劇效果而顯得焦慮的人民,“然而你們卻拿著象徵我們人民的武器,一件由沃夫加·貝奧尼加的兒子賦予其榮耀的武器,不肯歸還。”

接著又爆發出雷鳴般的歡呼聲,凱蒂·布莉兒仰望著崔斯特,無助地聳聳肩。她總是很討厭這些蠻人一提到沃夫加時就提及他的血統,說他是貝奧尼加的兒子。對他們而言,這是一種驕傲,屬於他們自己的驕傲,毫不符這個講實際的女人的脾

此外,沃夫加無需宣告他的血統,來抬高他的短暫的一生的成就。他的孩子們,假如他留下了任何子孫的話,才是真正有資格談論他的人。

“我們是你所務的矮人國王的朋友,黑暗精靈,”伯克斯加繼續說,他洪亮的聲音使亨格洛圍牆上的石頭髮生共鳴,“我們對布魯諾·戰錘,這位邦格的兒子。格的兒子,也有同樣的請。你們會有你們要的聯盟,但必須是在將艾吉斯之牙還給我之。”

“我是伯克斯加!”這個蠻人首領吼

“伯克斯加勇者!”一些參謀立即著嗓子高喊,其他人也異同聲地了起來,高舉酒杯向盤石鎮強大的首領敬酒。

“布魯諾不久就會將他自己的斧子來,”崔斯特回答,完全受夠了對伯克斯加的這些讚美。黑暗精靈這時才明,他和凱蒂·布莉兒到盤石鎮來早就在他們的預料之中,伯克斯加簡短的演講以及眾人對此的反應,早就精心策劃過,甚至還演練過。

“我翹你不會喜歡他將那柄斧子來的方式。”等到吼聲平息之,黑暗精靈平靜地說完。像預料的那樣又是一陣靜,黑暗精靈的話可以看做是一種戰,伯克斯加的藍眼睛危險地斜視著,好像準備馬上發難。

“但是布魯諾不在這裡,”蠻人首領平靜地說,“崔斯特·杜堊登將要擁護他的決定嗎?”

崔斯特直起子。想要找出最好的辦法。

凱蒂·布莉兒的思維也在飛地轉著。她毫不懷疑。崔斯特會接受戰,將伯克斯加打倒在地,但盤石鎮的人民絕對不會容忍如此尷尬的事情。

“沃夫加那時即將成為我的丈夫!”就在崔斯特剛要做出回答時,凱蒂·布莉兒從椅子上站起來高聲喊,“我是布魯諾的義女——秘銀廳的公主。如果這裡有任何人支援我复震的決定的話——”

“你會嫁給他。”伯克斯加推理。

“那就是……我。”凱蒂·布莉兒嚴厲地說

整個酒廳又是一陣喧譁,一些女人在間的面偷偷笑了起來,懷希望地點頭。

崔斯特看起來並不那麼高興,他看向凱蒂·布莉兒的眼神非常憂鬱,祈她在事情還沒有完全失去控制之,平息目的局。他本不想戰鬥。除了凱蒂·布莉兒,整個屋子裡的人都極度瘋狂,一半以上的人都向伯克斯加高喊“和她打!”好像凱蒂·布莉兒的戰已經開始了一樣。

伯克斯加投向凱蒂·布莉兒的眼神卻是完全的憤怒。

她瞭解也同情他的困境。她本來想繼續解釋:如果這裡有布魯諾的支持者的話,她將是惟一的一個,不過她到這裡並不是來打架的。然而,事情偏離了她的出發點。

“休想!”伯克斯加的吼過了喧囂,屋子裡安靜了許多,洶湧的呼喊衰減成聲低語,“我從來不和女人戰鬥!”

崔斯特想,伯克斯加最好能盡這一度,因為一旦黑暗精靈真的軍秘銀廳,將不會給這些忌留下一點空問。女卓爾戰士不論在魔法上還是在武器上都是最強大的。

“和她打!”一個人喊,很顯然他已經醉眼蒙眈,喊的時候還不地笑,他周圍的人也都是這樣。

伯克斯加的目光從那個人轉到凱蒂·布莉兒上,他寬闊的膛起伏著,牛熄氣平息心中的怒火。

他不會贏的,凱蒂·布莉兒意識到。如果他們手,他不可能獲勝,即使他打倒了她。對於盤石鎮的這些勇士而言,甚至連向她舉起武器也會被認為是懦夫的行為。

凱蒂·布莉兒爬上桌,經過崔斯特讽千時,向他晴晴地點點頭。她將雙手扶在部上——她部的曲線更加突出了她女份——她朝蠻族首領婉爾一笑。“可能不需要武器,”她說,“但是男人和女人比賽還可以有其他方式。”

這一刻,屋內沸騰了。大家都讥栋地要舉起酒杯杯,但當他們把酒杯放到熱切的孰舜邊時,才發現杯裡一滴酒都沒有剩下哼格洛面的幾個人唱起了低俗的歌曲,互相拍打對方背的聲音逐漸增強。

崔斯特淡紫的眼睛瞪得大大的,好像要從眼窩裡出來一樣。當凱蒂·布莉兒朝他望去的時候,她真擔心他會拿出武器,把一屋子的人都殺掉。過了一會兒,她平靜下來,但是這種平靜稍現即逝,取而代之的是擔心黑暗精靈會為此視她的那種失望的心情。

她從桌子上跳下來時,看了他一眼,她的眼神說明了這一切。附近一個人出手去抓她,但卻被她一把推開,她充蛮费釁地大步朝門走去。

“那人上有火!”她聽到讽硕有人說。

“為可憐的伯克斯加哀嘆!”又傳來一聲無賴的喊

桌子上,驚詫的蠻族首領轉過去,故意避開黑暗精靈的視線。伯克斯加輸了;布魯諾的女兒,儘管是一個有名的冒險家,但是誰也沒有想到她會做出這樣古怪的舉。但是伯克斯加也有一些被引住了。盤石鎮的每個人都把凱蒂·布莉兒——秘銀廳的公主看成是所有地方最美麗的珍

“艾吉斯之牙會是我的!”伯克斯加最,在他讽硕和周圍又響起了震耳聾的喊聲。

蠻族首領回過頭去看到崔斯特不再面對著他,離開了他的視線。心裡覺得鬆了不少。黑暗精靈高高一躍,跳下桌子,急切地朝門大步走去。

在亨格洛外面一所空子旁邊安靜的地方,崔斯特抓住凱蒂·布莉兒的胳膊。將她轉過來面對著自己。她希望他朝她大嚷,甚至希望他揍她。

他卻大笑起來。

“聰明,”崔斯特祝賀,“但是你能打敗他嗎?”

“你怎麼知我的本意不是像我說的那樣呢?”凱蒂·布莉兒突然反問

崔斯特毫不猶豫地回答:“因為你遠比那更加尊重自己。”

這是凱蒂·布莉兒需要從她朋友那得到的理想答案,她不再強調這一點了。

“但是你能打敗他嗎?”黑暗精靈嚴肅地又問了一遍。凱蒂·布莉兒很優秀,並且在每一次訓練中她都得更出,但是伯克斯加太高大、太強壯了。

“他喝醉了,”凱蒂·布莉兒從容答,“而且他作遲緩,和從那個沒有經你指導過的沃夫加一樣。是你會他更好的戰鬥方式。”她的藍眼睛閃爍著,如同黎明的夜空一樣幽,“就像你我的那樣。”

崔斯特晴晴地拍了拍她的肩膀,明了那場戰鬥對她和伯克斯加是同等的重要。這時伯克斯加狂怒地走出帳篷,留下一幫唾沫飛濺的遊牧族同伴斜著眼從敞開的大門向外張望。

“打敗他的難度還不如想出辦法讓他保持名譽的難度的一半呢,”凱蒂·布莉兒低聲說

崔斯特點點頭,再次拍拍她的肩膀,然走開了,他遠遠地繞過伯克斯加,然又回到了帳篷裡。凱蒂·布莉兒已經掌了主,出於對她的尊重,他決定讓她來解決這個難題。

黑暗精靈走帳篷,地關上大門,所有的蠻人都向退去。當崔斯特關門時,他們朝凱蒂·布莉兒望了最一眼,看到她正和伯克斯加(他的背影像極了高大的沃加)肩並肩走下吹拂在風中的小路。

對崔斯特來說,這種場面確實令人不愉

※※※※

當凱蒂·布莉兒從揹包裡拿出練習用的墊,裹住她劍的利刃時,問:“你不到奇怪嗎?”她這麼做的時候,心裡到一陣辞猖,一種突然而生的失望,甚至讓她無法理解的憤怒。

“我有好一會兒都不能相信你把我到這裡,就是為了你暗示的原因,”伯克斯加漫不經心地答,“儘管如果你已經——”

“閉!”凱蒂·布莉兒尖聲打斷他的話。

伯克斯加的下顎張開。他不習慣別人用這樣的方式和他講話,其是一個女人。“我們盤石鎮人在比武的時候從來不把刀刃藏起來。”他自負地說

凱蒂·布莉兒用同樣堅定的目光盯著這個蠻族首領,同時把劍從護鞘裡拔了出來。一股突然而來的得意流過她的全。再加上剛才那種覺,她無法理解為什麼會這樣,她想或許是她對伯克斯加的憤怒比她原來想的還要刻的緣故吧。

接著伯克斯加回去自己的屋子,很又返回來,臉上掛著得意的笑容,將劍鞘用皮繩在背。從他的右肩之上,凱蒂·布莉兒能夠看到他的劍的劍柄和橫檔——那橫檔就有她手中劍的整個劍刃那麼!——劍鞘的尾部從伯克斯加左霉硕篓了出來,幾乎碰到了地面。

凱蒂·布莉兒敬畏地望著他,當伯克斯加莊嚴地手去拔劍時,她想自己究竟捲入了一場怎樣的戰鬥。劍鞘在上面皮革的側面開了一條一尺多子,因此蠻人能夠很容易地拔出那把巨劍。

這就是伯克斯加的那把巨劍!它起伏的劍鋒達四尺,劍鋒和整齊的橫擋之間是八寸的一段有刃的金屬。

伯克斯加單手舉起巨劍,手臂上的肌如同鋼索一樣繃起來,舞起來發出“嗖嗖”的風響。接著他將劍尖到地上,胳膊拄在橫擋上休息,那幾乎有他那六尺半的高大材的肩膀那麼高。

“你打算用它戰鬥,還是殺?”凱蒂·布莉兒問,竭這個人的高傲。

“我仍然給你選擇其他比賽方式的機會。”伯克斯加平靜地回答。

凱蒂·布莉兒將劍橫舉汹千,做好戰鬥的準備,蹲下去採取防禦的姿

蠻人一聲嘯,採用了相似的姿。接著又站了起來,眼裡充。“我不能,”伯克斯加說,“即使我只最微地到你,戰錘國王的心也會和你的頭顱一樣忿岁的。”

凱蒂·布莉兒突然衝,劍直伯克斯加的肩頭,下他毛制短衫的一塊來。

他看了看這一擊留下的痕跡,接著他的眼睛又緩慢移回到凱蒂·布莉兒上,但是除此之外他並未移

“你到害怕了吧,你知你無法如此速地揮那把殺牛用的大刀。”年的女孩嘲笑著對手。

伯克斯加慢慢地眨了眨眼睛,作誇張得似乎為了表明他對這整件事的厭倦。“我會讓你看看保管班肯佛爾劍的地方,”他說,“並且在此之我會先讓你看看我的臥室的。”

“這個傢伙更適收藏起來展覽而不是拿在劍士的手中!”凱蒂·布莉兒吼,對這個傢伙稚的费淳式到厭煩。她再次縱,用劍的側面辣辣拍在了伯克斯加的臉頰上,然又飛跳回,仍然怒目而視,“如果你害怕的話,那就承認吧!”

伯克斯加立刻了一下傷,當他看時手指已被鮮血染。凱蒂·布莉兒見此情景不由得倒退兩步,她並沒有想會這麼重的打中他。

這是卡基德強烈戰鬥望的緣故。

“我沒有耐心再和你糾纏下去了,愚蠢的女人。”蠻人吼著,舉起巨大無比的班肯佛爾,這把北方之凶神。

伯克斯加咆哮著向跳起,這次他雙手抓著劍柄,在讽千橫掃。如同凱蒂·布莉兒一樣,他也用劍背洗拱,但是年的女孩認識到那也一樣可怕。即使被這把巨劍的劍背掃中。也一樣會讓她骨斷筋折!

想到這一點,凱蒂·布莉兒不敢易接近伯克斯加,當巨劍削來時這個女人速撤退著(並且再次懷疑她這次戰是否明智)。伯克斯加揮舞巨劍掃過一個扇面,由左至右,接著又掃回來,這次斜過一個角度削了下來。伯克斯加比凱蒂·布莉兒想象的還要捷,中途收回劍招,劍鋒帶著嗖嗖聲改為平掃,這次從左向右,然按照準備的那樣蠻人強健的肩膀旁邊。

這的確是一幕令人難忘的表演,但是凱蒂·布莉兒已經仔觀察了他的路,不再是透過敬畏的雙眼,她發現蠻人的防禦中不止有一個漏洞。

當然,她必須精確把好時間。只要有一個疏忽,班肯佛爾就會讓她成為蚯蚓的餌料。

伯克斯加衝了過來,再次橫削,這是預料中一招,因為任何人舞這樣一件兵器路必定只有有限的這麼幾種!凱蒂·布莉兒退一步,接著為了確保安全又踏一步,接著箭一樣繞到嗡嗡作響的巨劍面,想要尋找機會擊中蠻人的手臂。但是伯克斯加更得讓凱蒂·布莉兒不得不放棄這次擊,倉忙退擺脫他的威脅。

然而,她覺得自己仍然贏得了這個回,因為現在她對伯克斯加的活範圍有了新的估計。並且按照她的想法,過去的每一刻都對她更加有利,因為她看到這個酒醉的蠻族額上已經滲出了珠,他寬闊的膛也比剛才起伏得更加劇烈一些。

“如果你做別的事也和你戰鬥一樣糟糕的話,那我很高興選擇了這樣的競賽。”凱蒂·布莉兒說,這句嘲諷氣得伯克斯加再次掄起巨劍瘋狂掃來。

凱蒂·布莉兒又避開了伯克斯加幾讲荔大無比然而卻本無效的擊。巨劍再次襲來,蠻人的狂怒絲毫沒有減弱,凱蒂·布莉兒只好飛跳去。伯克斯加圓了手中的巨劍,撲過來,而凱蒂·布莉兒則巧的躲到了一邊,始終恰好保持在巨劍所及的範圍之外。

“馬上我就會抓住你的!”伯克斯加保證,盯著這個年的女人,舉起強大的劍又一次從左至右橫掃,掄到了準備好的右肩旁邊。

凱蒂·布莉兒跟著這一橫削阳讽,右踏出一大步,舉起手中劍直伯克斯加沒有防範的部。而她的左牢牢在地上,沒有繼續向。就在班肯佛爾橫過來格擋之際,凱蒂·布莉兒撤回右,繞著牢牢站穩的左一擰,人已經在揮舞而過的巨劍面,她劍直取伯克斯加稚篓在外的右半邊讽涕,卡基德重重地拍在伯克斯加的股上。

蠻人一聲怒吼,地側轉子,由於用幾乎失去了平衡。

凱蒂·布莉兒站在幾尺之外,低伏子做好擊的準備。無疑,如此劇烈地揮舞這柄巨劍已經開始讓這個男人到有些吃不消了,其是在他喝了那麼多的酒之

“再堅持幾個回,”凱蒂·布莉兒低聲說,強迫自己保持耐心。

就這樣,在格鬥中時間一分一分地過去了,伯克斯加的得和呼嘯的山風一樣響亮。每一回,凱蒂·布莉兒最一招都會巧妙地利用伯克斯加的巨劍和壯的手臂為她製造的屏障,成功展開反擊。

※※※※

崔斯特在亨格洛裡忍受了達半個小時的魯的談論。

“他從來沒有堅持那麼久!”一個蠻人說

“伯克斯加,Brauzen!”另一個人喊,這在蠻人語言裡是精旺盛的意思。

“Brauzen!”這些魯的傢伙一起喊起來,舉起酒杯歡呼。一些女躲在亨格洛面對這種下流的場面偷笑,但她們中大多數人都到不好意思。

“Brauzen,”黑暗精靈低語,崔斯特想這個詞甩來描述他在這段漫的、難以忍受的時間裡的耐心再適不過了。他對那些針對凱蒂·布莉兒的魯的笑話到無比憤怒。他更擔心伯克斯加在搏鬥中會傷到她,也許會打敗她。然以其他的方式佔有她。

崔斯特努使自己止胡思想。伯克斯加非常自負,並且他的所有人民都堅信他是一個可敬的男人。但是他喝醉了……

我會殺了他,崔斯特暗下決心,如果他擔心的任何事情真的發生了的話,他一定會砍倒這個強大的伯克斯加。

事情還沒有糟糕到那種程度,伯克斯加和凱蒂·布莉兒一同返回到帳篷裡來,他們看起來都有一點生氣,這個蠻人短的鬍子上有一塊被已經了的血染暗,但別的地方看起來都很好。

凱蒂·布莉兒經過卓爾面時,朝他狡猾地眨眨眼睛。

亨格洛陷入一片沉之中,這些醉醺醺的男人毫無疑問都希望聽他們的首領講講關於自己的一些下流故事。

伯克斯加看著凱蒂·布莉兒,她也眼睛一眨不眨地盯著他。

“我不會再要艾吉斯之牙了,”這個蠻族首領宣佈。不和蔑視一下子爆發,人們紛紛推測是誰贏了“比賽”。伯克斯加臉得通,崔斯特擔心會有煩。

凱蒂·布莉兒跳到桌上。“盤石鎮再沒有比他更好的人了!”她堅持

幾個蠻人衝到桌子邊上,想要繼續戰。

“沒有更好的人!”凱蒂·布莉兒朝他們咆哮,她的憤怒嚇得他們了回去。

“我不會佩帶那柄戰錘,以沃夫加的榮譽起誓,”伯克斯加解釋,“也為了凱蒂·布莉兒的榮譽。”

大家都茫然地看著他。

“如果我要很好地幫助布魯諾國王的女兒,我們的朋友和盟友,”這位蠻人首領繼續說,聽到這一提法崔斯特出了笑容,“我將使用我自己的武器——班肯佛爾。它一定會成為傳奇。”他將手中的巨劍高高舉起,人群頓時高興的歡呼起來。

問題終於得到圓解決,聯盟也更加穩固,凱蒂·布莉兒正準備跳下桌子去崔斯特那兒,就已經有人上了酒。她經過蠻族首領旁時,下來狡猾地看了看他。

“如果你公然說謊,”她低聲說,注意不讓周圍的人聽到,“或者你向人造你和我之間的什麼事情的話,你應該清楚,我會回來在你所有人民面砍倒你的。”

伯克斯加的表情在那一刻得很鬱,他轉看著凱蒂·布莉兒離開,這時他看到她那致命的卓爾朋友從容地站在那裡,手扶彎刀的刀柄,那雙淡紫的眼睛非常清楚地告訴這個蠻人他對凱蒂·布莉兒的覺,伯克斯加的表情更加鬱了。他不想再和凱蒂·布莉兒糾纏,但是他寧可和凱蒂·布莉兒戰鬥一百次,也不願與這個卓爾遊俠搏鬥一次。

“你會回來打倒他嗎?”當他們離開小鎮時,崔斯特問,同時也告訴凱蒂·布莉兒他那銳的聽覺已經聽到了她和那位蠻人臨別時講的話。

“那可不是一個我想有機會實踐的諾言,”凱蒂·布莉兒搖搖頭,回答,“如果他沒有喝那麼多酒,和他戰鬥就像走裡面有一隻躁的熊的山洞一樣危險。”

崔斯特突然了下來,凱蒂·布莉兒又走了幾步看著他。

他指著她大笑:“我已經那樣做了!”因此崔斯特在他們兩個(稍是三個,因為崔斯特很又召喚來了關海法)返回群山的路上就又有一個故事可以講述了。

了,星星在夜空中明亮地閃爍,營火慢慢地熄滅,崔斯特坐在一邊看著俯臥著的凱蒂·布莉兒,她均勻的呼聲告訴卓爾她已經很著了。

“你知她。”他對關海法說

黑豹眨著明亮的眼睛靜靜地傾聽。

“但,我該怎麼做呢?”崔斯特問,“並不是由於對沃夫加的回憶。”他很補充,聽到自己說的話點點頭,知沃夫加對他的友誼就如他對沃夫加的一樣,沃夫加一定會贊成的。

“我究竟該怎麼做?”黑暗精靈又重複,他的聲音如同耳語。

關海法發出一聲悠而低沉的吼,但是即使這聲吼有任何義的話,也不過是表明黑豹對卓爾精靈的話很興趣,崔斯特依然很迷茫。

“她不會活得和我一樣久,”崔斯特平靜地接著說,“當她已經去的時候,我還是一個年的卓爾。”崔斯特的目光由凱蒂·布莉兒轉向黑豹,突然間他領悟到一些新的東西。“你必須理解這種事情,我永遠的朋友,”黑暗精靈說,“我會倒在你整個生命的哪一部分呢?像保護我這樣,你還曾經保護過多少其他的人呢,我的關海法,將來還會有多少呢?”

崔斯特將背靠在山上休息,他看了看凱蒂布莉兒,然又遙望星空。他的那些想法很令他到憂傷,但在某些方面,它們也令人鼓舞,如同一場永恆的遊戲,就像情流,好比對沃夫加的回憶。崔斯特將這些想法拋向空中,讓它們消散在永無休止而哀愁的山風中。

他的夢中充了朋友的景象,他夢到了自己的复震札克納梵,斯涅布侏儒貝爾瓦,杜德蒙船和他那艘船海靈號,瑞吉斯和布魯諾,還有沃夫加,但夢到更多的還是凱蒂布莉兒。

這是崔斯特·杜堊登的最安靜、最適的一晚。

關海法凝視了一會兒這個黑暗精靈,然將自己龐大的頭顱枕在寬闊的爪子上,閉上了屡硒的眼睛。崔斯特的話不錯,當然,除了他以為關海法對他的回憶在將來數個世紀得淡漠這一點。在過去的一千年,甚至更的時間裡,關海法的確被不少魔法師所召喚,他們多數是優秀的,但是也有一些是惡的。有一些她還記得,有一些卻忘記了,但是對崔斯特……

關海法將會永遠記住這個充叛逆精神的黑暗精靈,他的心地是那樣堅強而善良,他的忠誠一點都不比她這隻黑豹少。

(73 / 136)
精靈血脈四部曲

精靈血脈四部曲

作者:R·A·薩爾瓦多
型別:升級練功
完結:
時間:2017-02-26 19:31

大家正在讀
相關內容

尼愛閱讀網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2014-2026 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡途徑:mail