使用者 | 搜書

中美關係史(出書版) 線上閱讀 陶文釗 最新章節 中國政府,克林頓,美國政

時間:2017-08-05 16:03 /賺錢小說 / 編輯:手冢國光
火爆新書中美關係史(出書版)是陶文釗最新寫的一本歷史軍事、軍事、國際政治的小說,這本小說的主角是美國政,克林頓,中國政府,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:7月26捧,杜勒斯在記者招待會上說,他認為有4個問題可在中美會談中討論:(一)“扣留在共產

中美關係史(出書版)

推薦指數:10分

小說篇幅:長篇

閱讀指數:10分

《中美關係史(出書版)》線上閱讀

《中美關係史(出書版)》精彩預覽

7月26,杜勒斯在記者招待會上說,他認為有4個問題可在中美會談中討論:(一)“扣留在共產中國的美國平民回國的問題”;(二)“使作為朝鮮‘聯國軍’司令部人員被俘而現在仍舊被中國共產人扣留著的美國人能夠回國”;(三)“防止像牽涉到國泰航空公司客機被擊落而使美國人喪失生命、美國平民受到傷害的那種事件的重演”;(四)“基本的問題是必須為那一地區的戰爭作準備呢,還是要在那一地區實現火”。[38]

7月29杜勒斯又致函約翰遜,自向他作了8點指示,主要內容有:(一)會談將秘密行,不發表有關會談的定期公開宣告,除非經雙方同意或由一方向另一方事先通知。美方的許可和通告權將授權給國務院;(二)可自行處理與中方代表社;(三)會談不涉及外承認;(四)不討論涉及“中華民國”權利的事務;(五)如果現在被扣在中國的美國公民、戰俘獲釋的話,就可能有利於使美國政府放鬆對美國公民去中國大陸旅行的限制政策。[39]

1955年8月1至9月10這一階段是較有成果的階段。王炳南大使和約翰遜大使共行14次會談,最雙方達成關於平民回國的協議,這也是中美之間達10餘年談判中達成的唯一的協議。

1955年8月1下午5時,中美大使級會談第一次會議在內瓦國聯大廈開始,這裡是一年千捧內瓦會議《印度支那戰協議》簽字地點。來自世界各地的記者大批雲集內瓦,中美會談的訊息成了各大報紙的頭條新聞。王炳南帶了李匯川、林平等三位助手,美方代表約翰遜的助手是國務院官員馬丁(Edwin Martin)、高立夫(Ralph Clough)和翻譯埃克瓦爾(Robert Ekvall)。在接受5分鐘記者照相,會談正式開始。

王炳南首先發言,他先向美方通報了中國政府在7月31按照中國的法律程式,決定提釋放阿諾德等11名飛行員。然王炳南建議會談的議程是:(一)雙方平民回國;(二)雙方有所爭執的其他實際問題。

約翰遜對釋放美國飛行員表示謝,認為這將有利於以的討論,並表示對兩國政府已經商討過的會談議程沒有意見,提出會談須保持在秘密狀行,雙方均不發表公開宣告,除非雙方同意或發表聯宣告。

第一次會談持續45分鐘,討論了程式問題,並約定次(8月2)10時開始第二次會談,行第一議題即平民回國問題討論。

在談判之初,中美雙方對彼此的意圖都不甚清楚,大有著石頭過河之。約翰遜的助手高立夫等都是中國問題專家,但他仍到心裡沒有底,不知中共是否真的想解決被俘人員問題,是否接受在臺灣地區放棄使用武的建議[40]。中國方面,由於受到國際形影響,對會談比較樂觀,提釋放了11名飛行員,也在會談中爭取到了主,在輿論方面收到了良好的效果。

8月2上午10時,第二次會談如約行。約翰遜首先發言,他向王炳南遞了36名滯留平民的名單。王炳南隨做了“從我們觀點看美國僑民狀況”的宣告,他說,對滯留在華的美僑做了以下分類:(一)42名平民;(二)27名在華判刑的平民;(三)16名在朝鮮戰爭中俘獲的美國人;(四)被判刑的美國軍人,其中15名已釋放,但仍有2人在押。王炳南向約翰遜遞了以上四類人員的名單。他關注在美的中國僑民的狀況,對美移民署限期要中國留學生返國,否則就必須申請永久居留的作法表示不。為此他建議:(一)每一方向另一方提供在其國內對方僑民狀況,中方希望得到所有在美中國僑民的名單,包括留學生;(二)美國撤銷妨礙中國人離開的令和做法,包括造成他們回國困難的時間限制;(三)美方提供1955年4月8就允許離開美國的76名中國人名單;(四)中美分別委託第三國照顧在對方國家的公民的利益,首先是遣返問題,中方將授權印度。約翰遜表示將仔研究中方的建議,然再作答覆,會議持續了1個小時。

在此的一個多月中,又舉行了12次會談,起先每週三次,由於雙方分歧較大,會談展緩慢,從8月末起改為每週一次,雙方的主要分歧如下:

第一,在華美國僑民問題。

美國方面要在一段時間裡,使全部僑民(包括被押人員)全部回國;中方提出,“每一方僑民居住在另一方,其有回到各自國家願望的,享有回國的權利。涉及在居住國法律下有未了的民事或刑事訴訟案件的平民待其案件解決享有同樣權利[41],也就是說,那些因間諜罪等被判刑的美方被押人員在刑不能回國。在8月13第六次會談中,約翰遜就向王炳南提出,希望中方在“複查”所有美方人員案件,給他一個答覆,甚至威脅說:“直到全部美國人遣返,我才能考慮第一議程結束”。[42]

經過幾次鋒,約翰遜也到讓中國立即釋放全部滯留在華人員是不現實的。他於8月13向國務院建議,利用中國人想達成共同協議的心情,來換取部分美國人的釋放,同時複查所有被押人員的案件。但他的建議被杜勒斯所否定。杜勒斯8月14明確指示,遣返被押僑民是共同協議的一部分,也是入第二議程談判的提。杜勒斯認為,在美國獲得釋放全部僑民承諾之,放棄這個立場,美國就沒有什麼討價還價的條件了,等到第二議程,為了換取人員釋放,除了答應中共的要外也別無辦法了。

雙方的立場都很強,會談一時也難有什麼展。為了改善氣氛,約翰遜於8月22邀請王炳南共晚餐,雙方各只帶一個翻譯,約翰遜是想清中方的底牌,即能放多少人及何時放人。王炳南的回答是,“能立刻釋放的美國人的數目很大,而在押人員的數目很小”,並表示被押人員滯留在華時間也不會太。約翰遜仍不心,一再打探確切時間。王炳南表示不能給予確切時間。對此約翰遜很不高興,認為中國領導人“如果是希望用放慢速度,逐漸釋放人員的方式來改善兩國關係,是完全錯誤地理解了美國的公眾輿論”[43],他引用周恩來7月30的講話,“美國在華的平民為數很少,他們的問題是容易解決的”,言外之意是指責中方故意拖延。

到8月31,雙方就協議內容已經基本達成諒解,唯獨在在華美國人回國時間問題上雙方仍各執己見。約翰遜電告國務院,認為中國想入第二議題的談判,但也不會因此改立場,承諾放人時間。9月2國務院指示約翰遜,在協議中就放人問題可以用“迅即”(expeditiously)一詞。中國政府也作了相應讓步,在9月6第十三次會議上,王炳南宣佈12名美國人獲准離境,令約翰遜及美方很是吃驚。9月10,雙方在第十四次會議上籤署了協議宣告,就美國人返回問題達成協議(面還將敘述),王炳南再次宣告,還將釋放十餘名美國人。

第二,中國在美留學生和科學家回國問題。

早在1954年內瓦會議期間及來的領事級會談中,雙方就此問題行過反覆磋商,但一直沒有取得什麼實質邢洗展,美方一再反對中方關於委託第三國來代理各自僑民在對方國家的事務的建議。美國雖然在談判桌面上聲稱,在美留學生有自由回國的權利,但說的是一,做的又是一。1955年4月1,杜勒斯就有關留學生回中國大陸事宜寫給艾森豪威爾的信中說,按照移民歸化局現行條規可以離境的學生應該允許其回國,這有助於與中國的討價還價,國務院準備撤銷止74名中國留學生離境的令。但是有關從事軍事技術研究的留學生回國問題,杜勒斯認為應按照1952年《移民法》行審查,應該止其離境。[44]

內瓦大使級會談開始,爭取中國留美學生回國,是中方爭的一個主要目標。

在8月2第二次會談中,王炳南指出,在美國的中國僑民大多數都有家屬在中國大陸,由於期以來美國政府的令及實際困難,這些僑民不能自由地回國與家人團聚,這是亟待解決的問題。王炳南說,在內瓦領事級會談中,美方通知中方有27名留學生獲准回國,但這其中6名還未回國。另外4月8美方通知中方有76名留學生獲准回國,但美方未提供76人名單,中方無法確認其是否回國。王炳南還對美國移民局要中國留學生限期歸國,逾期不歸就要申請永久居留的作法表示關注。他建議:“(一)每一方向另一方通告在其國家居住的對方僑民狀況,中方希望得到包括所有在美僑民(包括留學生)的名單;(二)美國取消所有妨礙中國人回國的令和做法,這包括給他們回國增添困難的時間限制;(三)美方向中方提供上述已獲准離境的76人名單;(四)委託第三國來代理其僑民事務。中國政府建議由印度代理在美僑民事務。”[45]約翰遜當即表示,有關中國留學生問題存在誤解,美國政府對願意回國的中國平民沒有加以限制,沒有阻止中國留學生離開美國,如果有這類事件,他願意立即調查。

在8月4會談中,約翰遜對王炳南先提出的四項建議逐一作了答覆:提供在美華僑名單超出了會談範圍,而且涉及幾千人;可以提供上述76人名單,並保證取消所有影響華人返回中國大陸的令及時間限制;至於委託第三國代理僑民事務的問題,一時還不能回答。

美國拒絕向中國提供僑民名單,牽涉人數多僅是一個借,真正的原因是涉及由誰代表中國的問題。如果提供這個名單,就等於承認中華人民共和國政府的,承認它對在美華僑的管理權。所以杜勒斯指示約翰遜告訴王炳南,美國的政策是不向別的國家提供其在美國全部僑民的名單。美國承認“中華民國”是中國的法政府。[46]但杜勒斯也作了一點讓步,同意印度駐美使館來代理願意返回中國大陸的華僑的旅行事務。杜勒斯怕引起臺灣方面的誤會,幾天以,又電告約翰遜,不能擴大印度使館的許可權,也就是要侷限在願意返回中國大陸的僑民事務上,以防止中共藉此來影響在美國的僑民。正如國務院中國處處馬康衛8月10給約翰遜的信中所說的,在整個談判中,臺灣像鷹似的盯著我們。

到8月下旬,雙方為起草最的協議宣告,杜勒斯又再次電告約翰遜,告之在文字中不能用“nationals”(即僑民)這個詞,用了這個詞就有美國在公開檔案中承認中華人民共和國對在美國的中國人有管轄權之嫌,美國不承認中華人民共和國是中國的法政府,所以在美的華人就不是它的僑民[47]。中方對此據理爭,王炳南8月25提出的中方修改的文字中用了“僑民回國”,來代替“平民遣返”的字眼,約翰遜立即到,這種改意味著協議宣告“將適用於在美國的所有華人,並將他們視為是中華人民共和國的僑民。”[48]29杜勒斯指示約翰遜堅持使用“願意返回各自國家的平民遣返”的提法,避免在語言上有任何暗示美國承認在美的所有華人是中華人民共和國國籍。

9月10達成的協議宣告中,使用的是“在美國的中國人願意返回中華人民共和國者”的提法,這是雙方經過反覆爭議得出來的,為雙方都能接受的,由於這一協議,使得一批留美中國學者回國,其中包括錢學森。美國為了保持其不承認中華人民共和國為中國唯一法政府的立場,在協議字句上斤斤計較,真可謂煞費苦心。

第三,協議宣告的起草。

按照慣例,經過談判解決了某一問題,談判雙方須以聯宣告的方式向世人通告談判結果。在會談第一議程行的過程中,就開始醞釀和起草宣告,宣告幾易其稿,字斟句酌,最終於以協議宣告的形式於9月14公佈。在起草的過程中,除了上面提到的“僑民回國”與“平民遣返”之爭外,雙方在宣告的形式和文字的措詞上還有如下爭論:

首先,關於宣告的形式。8月11,王炳南首先提出了中國方面的協議文字,從文字的氣看應屬於聯宣告,文字是這樣開頭的:“經過中華人民共和國和美利堅眾國大使級代表在內瓦的會談,透過有關兩國平民返回各自國家的協議……。”[49]美方表示反對。同杜勒斯電告約翰遜,要避免與中方發表正式協議,應採取雙方發表單方面宣告的辦法,宣告首句是:“美利堅眾國宣告,在美利堅眾國的中國僑民願意返回中國大陸者享有返回中國大陸的權利。”[50]

在8月13會議上,王炳南堅持採取聯宣告的形式。約翰遜為了使被押的美國人能早釋放,避免談判陷入僵局,當向國務院建議,可否採取協議宣告的方式(agreed announcement),即在一個聯協議中,兩國各自發表自己的宣告,各說各的,約翰遜建議的協議開頭措詞是:“美國和中華人民共和國大使同意公佈他們各自政府就平民各回其國所採取的措施……”,然由兩位大使各自發表宣告,使用相同的措詞,來表達中心意思。約翰遜的建議得到杜勒斯的首肯。8月16會談中,雙方就宣告的形式達成一致,這實際上是雙方妥協的結果,王炳南在其回憶錄中寫,“這是在互不承認的情況下,處心積慮搞出來的一份奇怪的聯公報。在公報中既要現互不承認,又要現雙方的一種共同意見,還要現雙方的聯絡,於是就別出心裁,搞了這麼一個各說各的‘傑作’,作協議宣告。”[51]

其次,協議文字的锯涕措詞。例如,有關委託第三國來代理僑民回國的問題,就有過多種說法。王炳南在8月11第一次提出的文字中,用的說法是兩國分別委託(entrust)印度和英國來代理各自平民回國事宜。在以的多次會談中,約翰遜認為“委託”或“授權”(authorize)都不適,有承認中共為法政權之嫌,即用“授權”,也應是美國政府授權印度來處理在美華僑事宜,在“授權”這個詞之可加上“應中華人民共和國請……”,譯成中文即是:“應中華人民共和國請,美國授權印度來處理在美華僑事宜……”,中方不同意,強調應使用“委託印度,代表中國來處理……”,雙方爭執不下。最9月10發表的協議宣告(英文)中,用了“邀請”(invite)一詞,也是雙方妥協的結果。

在文字中還有一處文字也是多次爭論的,即對於印度政府調查的許可權問題,8月25杜勒斯電告約翰遜,提醒他注意中方提出的文字中對於授權印度調查事實(即平民返回),應避免導致“可能允許印度政府調查所有事件,即可能是全部在美的華人”。[52]

經過中美雙方的14次會談,《中華人民共和國和美利堅眾國兩國大使關於平民回國問題的協議的宣告》終於在9月10公佈了。中美兩國政府承認,在本國的對方國家的人願意返回國家者,“享有返回的權利,並宣佈已經採取、且將繼續採取適當措施,使他們能夠儘速行使返回的權利”;英國和印度分別被委託對願意回國的美國人和中國人回國提供協助,並可對任何其離境受到阻礙的事實行調查。[53]這是中美持續了15年的大使級會談的唯一形成文字的成果。這個協議宣告的積極成果有三:一是使一大批滯留在美國的中國科學家及留學生得以回國;二是開創一種中美之間宣告的新裁,1972年《上海公報》就是採用了這個裁;三是會談得以入第二議程。

雙方原本商定,在第一議程完成入第二議程,但美方這時又節外生枝,荔跪拖延入第二議程。

9月13代理國務卿胡佛指示約翰遜:有效貫徹第一議程協議是討論第二議程的必要準備,在第一議程完成,應儘可能地推遲有關第二議程的討論。他要中國方面提供實施協議宣告的詳步驟,但要避免使會談破裂,並稱會談的頻率應不多於每週二次。[54]

在9月14的第十五次會議上,約翰遜按照國務院的指示,向中方提出有關第一議程協議實施的種種問題,諸如向中方詢問在中國的美國人能否得到有關協議宣告的資訊?在獄中被押的美國人如何得到通知?英國代辦如何與他們取得聯絡?

王炳南向約翰遜通告了有關已獲釋美國人抵港的期及仍被押美國人的健康情況,他著重指出,第一議程現已完成,應該入第二議程,議題有兩個,一是美國對華經濟封鎖和運,二是為舉行更高一級會談舉行準備以及緩和臺灣地區的張局

約翰遜認為,現在入第二議程時機尚不成熟,“直到所有在華的希望回國的美國人全部回國,才能考慮第一議程最完成”,當協議宣告全部實施,才是入第二議程的“適當時候”[55]。在這次會議,約翰遜違背雙方在會談開始時達成的不單獨發表宣告的共識,將14雙方談判中的爭論問題公之於眾,王炳南遂於19向記者發表了書面宣告,公開闡述了中國政府的立場。

為了不使談判破裂,使在押的美國人能早返回美國,杜勒斯在9月19決定談判可以入第二議程,但提是,即直到協議宣告實現,第一議程在程上都有優先權,在討論第二議程的主題時,美國都隨時有權回到第一議程,觀察協議宣告的實施。而杜勒斯為第二議程擬定的討論議題有三個:(一)在朝鮮戰爭中失蹤的美軍人員;(二)放棄使用武;(三)償還美國在中國大陸的外財產。

儘管美國勉強同意入第二議程,但雙方的議題相差甚遠,而且美方認為三個議題中最重要的一個是“放棄使用武”。10月8,約翰遜在會談中就提出了“作為在第二項議程下討論的第一件事,我們要你方發表宣告,表示除防禦外將不在臺灣地區使用武。美國也準備發表一個相應的宣告。”[56]這等於就是說要中國放棄解放臺灣的權,這是美國企圖使臺灣與大陸分離永久化,製造“兩個中國”圖謀的一部分,是中國政府絕對不能接受的。周恩來總理就此問題曾明確指出,臺灣問題有兩個方面。一方面,美國侵佔臺灣已經成了國際爭端,臺灣海峽的張局已影響到東南亞的和平、穩定與安全,但是造成這種局的,首先是美國在臺灣的軍事存在,它是針對中華人民共和國的,美國應該放棄對我國使用武,從臺灣和臺灣海峽撤出它的一切武裝量。另一方面,從中國方面來說,臺灣在歷史上、法律上和事實上都是中國不可分割的領土,中國人民願意用什麼方式解放臺灣,這是中國的內政,美國無權涉,無權要我們不使用武。這兩方面的問題是不容混淆的[57]。王炳南在談判中也向約翰遜闡述了這一觀點與立場。

中美大使級會談開始,臺灣當局對談判十分關注,害怕這是美國承認中共的第一步。當談判入第二議程,涉及在臺灣地區放棄使用武問題時,臺灣當局更為張。10月4,臺灣當局“外”葉公超拜見杜勒斯,對內瓦會談表示了牛牛的擔憂。首先,他表示不希望會談升級,導致杜勒斯與周恩來行會談。杜勒斯說,與周恩來舉行會談純屬謠傳,他本無此想法。其次,葉公超對美國是否會放寬對中共的貿易運表示關切。杜勒斯說,要對中共放鬆運的亚荔首先來自歐洲國家,其次來自本,它們要將對中共貿易單保持在與蘇聯同等平。杜勒斯說,對中共貿易運可能會稍做放鬆,以免引起整個制的崩潰,但讓步絕對是最小程度的。他一再保證美國不會背棄臺灣。[58]

杜勒斯與葉公超的這次談話並沒有能消除臺灣方面的擔憂,時隔不久,10月11,蔣介石在與美駐菲律賓大使弗格森(Homer Ferguson)的談話中,又提及內瓦會談,弗格森再次向蔣介石重申,美國不會討論涉及不在場的第三者的事宜。蔣介石表示他理解這個政策,但同時說,一般人以為會談將導致承認中共政權,增加中共政權威信,降低臺灣當局的威信。蔣介石特別要不要舉行更高階會談,而且“會談越結束越好”。[59]

對於美國故意拖延會談的行為,中國政府給予了嚴厲的抨擊。10月3《人民報》發表觀察家評論,題目為《美國拖延中美會談》;12又發表《有什麼理由以執行協議為藉來拖延中美會談?》,13再發表《不能容許對中美會談再加阻撓》。三篇評論以大量事實說明中國履行雙方平民回國協議的誠意,指出:

“六年來絕大多數在華美國人已經回國的事實,說明了不僅一般的美僑充分享有回國的權利,而且在140餘名犯法的美國人中絕大部分也已經得到了寬大的處理。現在剩下來的只有兩類在華美國人,共66人。第一類是沒有申請回國的美僑47名。在這一類美僑中,任何人在任何時候提出回國申請,都可以隨時離開中國。第二類是19名犯法的美國人。中國方面正在按照協議,據中國的法律程式,繼續逐個予以審查。對於犯法美國人的案件,中國政府在審查完畢也將按照協議把審查的結果和據此而確定的處理辦法通知受美國政府委託的聯王國代辦處”。[60]

作為談判代表,約翰遜知,中國是不可能承諾放棄使用武的,他於10月21致函國務院中國處處馬康衛,分析中國如果發表放棄使用武宣告可能帶來的三個不利因素:一是等於從戰術上承認“中華民國”的存在;二是使中共事實上不可能在將來獲取沿海島嶼;三是臺灣及海外華人將解釋為中共對現狀的一種接受,這將對中共收復臺灣造成極大困難,同時也降低中共在海外華人中的影響[61]。但國務院依舊指示約翰遜,在談判中堅持,美國只承認臺灣,美國在臺灣駐軍是受美臺條約保障的,美國有義務“協助臺灣對付外來侵略”。

針對10月8的約翰遜提出的發表放棄使用武的宣告的要,10月27王炳南提出一項協議草案,其中建議:“中華人民共和國和美利堅眾國同意,它們應該用和平方法解決它們兩國之間的爭端而不訴諸武;為了實現它們的共同願望,中華人民共和國和美利堅眾國決定舉行外會議,協商解決和緩和消除臺灣地區張局的問題。”[62]10月26周恩來在接見英國公誼會代表團時說,“中美關係已經張了將近10年了,應該加以和緩。事實上,也已經有了一些和緩,例如朝鮮戰和印度支那和平的建立。但是我們兩國間最直接的問題是在臺灣。要和緩臺灣地區的張局,就必須舉行更高一級的會談,大使級的會談是不能解決這種質嚴重的問題的”。[63]

不讓大使級會談升級是美國的既定方針,中方建議遭到了美方拒絕。11月10約翰遜提出美方協議草案,仍是建議分別發表宣告,在臺灣地區除單獨的或集防衛質外,放棄使用武。談判再次陷入僵局。

儘管美方提出的協議草案實際上只是限止中國在臺灣海峽的軍事行,但仍遭到臺灣當局的反對。葉公超致函杜勒斯,表示臺灣當局對放棄使用武協議表示擔憂,唯恐這是走向承認中共的一個步驟,並擔心中共接受放棄使用武建議而提出使用政治手段來解決臺灣問題。葉公超明確表示,希望美國不要達成放棄使用武協議,並拒絕中共有關透過談判解決臺灣問題的協議,因為這涉及臺灣的權利、要和基本利益。[64]

12月1,王炳南提出新協議草案,該草案較10月27的草案在措詞及內容上均有煞栋,刪除了舉行外級會談的建議,重申兩國透過和平手段而不是訴諸威脅或武來解決兩國間的爭端,同時說明將繼續行大使級會談,以尋實現共同願望的實質和可行的方法。中方的新協議草案照顧到美國的要現了推大使級會談的真誠願望。

約翰遜認為王炳南的新協議草案表明中共接受了美國的放棄使用武的概念,如果美國不接受,美國將處於被。杜勒斯卻不以為然,他要約翰遜拖延對王炳南新草案的評價,重彈老調說,當第一個協議宣告正在被“公然踐踏”時,發表第二個公開宣告是不現實的,只有當中共很好執行第一個協議,使滯留人員儘早回國,才能達成新的放棄使用武的協議。助理國務卿饒伯森的度更為強,認為只有當中國扣押的14名美國人全部獲釋或者是確信他們將獲釋時,才能發表放棄使用武的協議宣告。

會談就這樣僵持著。中國外部忍無可忍,於12月16發表關於美國違反中美會談中雙方對平民回國問題所達成的協議的宣告,該宣告用事實說明中國政府認真履行雙方達成的協議,正在儘速審查和釋放在押的美國人,而美國卻沒有在使中國留美學生回國方面做什麼努。美國國務院隨也發表了一個宣告,指責中國繼續扣押美國公民。杜勒斯指示約翰遜乘聖誕節及新年即將來臨,提出休會,直到1956年1月12,以示不。實際上從中美會談開始以來,會談頻率一再降低,由每週三次到每週二次,到12月時每週一次,而且會談內容也越來越空洞,除雙方分別宣讀已經準備好的宣告,相互抨擊一番,基本上沒有展。在12月22會談上,雙方同意休會至1月12

從1956年1月到8月,中美又舉行了21次會議。這期間美方提出過兩個草案,作為對應,中方於5月11提出一個草案。至此關於放棄使用武問題,中美雙方共提出過三對草案。

美方1月12提出的草案,與美方1955年11月10提出的草案相比,沒有本質上的區別,仍舊強調在臺灣有“單獨和集的自衛的固有權”,只是不訴諸威脅或武的地區從臺灣擴大到了“臺灣地區或其他地方”。美國在臺灣的“單獨和集的自衛的固有權”,這是中方無論如何不能接受的,王炳南義正詞嚴地指出,對於每個國家有自衛的權的原則,問題在於該原則的適用地區,如果美國在其自己的領土內行使這權,中國是不能反對的;但假設中國佔領了舊金山,然又聲稱是自衛,美國能同意嗎?[65]

(95 / 210)
中美關係史(出書版)

中美關係史(出書版)

作者:陶文釗
型別:賺錢小說
完結:
時間:2017-08-05 16:03

大家正在讀
相關內容

尼愛閱讀網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2014-2026 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡途徑:mail