使用者 | 搜書

中醫四大名著(第二卷)精裝約9.5萬字全文TXT下載 全文無廣告免費下載 李楠

時間:2017-07-26 13:12 /健康小說 / 編輯:赤松子
主人公叫帝曰,岐伯的小說叫《中醫四大名著(第二卷)精裝》,是作者李楠傾心創作的一本現代醫學、健康風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:四氣調神大論篇第二 【原文】 好三月,此謂發陳。天地俱生,萬物以榮。夜臥早起,廣步於

中醫四大名著(第二卷)精裝

推薦指數:10分

小說篇幅:中短篇

閱讀指數:10分

《中醫四大名著(第二卷)精裝》線上閱讀

《中醫四大名著(第二卷)精裝》精彩預覽

四氣調神大論篇第二

【原文】

三月,此謂發陳。天地俱生,萬物以榮。夜臥早起,廣步於,被髮緩形,以使志生;生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰,此氣之應,養生之也。逆之則傷肝,夏為寒,奉者少。

夏三月,此謂蕃秀。天地氣,萬物華實,夜臥早起,無厭於,使志無怒,使華英成秀,使氣得洩,若所在外,此夏氣之應,養也。逆之則傷心,秋為痃瘧,奉收者少,冬至重病。

秋三月,此謂容平。天氣以急,地氣以明。早臥早起,與俱興,使志安寧,以緩秋刑;收斂神氣,使秋氣平,無外其志,使肺氣清,此秋氣之應,養收之也。逆之則傷肺,冬為飧洩,奉藏者少。

冬三月,此謂閉藏。冰地坼,無擾乎陽。早臥晚起,必待光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就溫,無洩皮膚,使氣亟奪,此冬氣之應,養藏之也。逆之則傷腎,為痿厥,奉生者少。

天氣,清淨光明者也,藏德不止,故不下也。天明則月不明,害空竅。陽氣者閉塞,地氣者冒明,雲霧不精,則上應稗篓不下,通不表,萬物命故不施.不施則名木多,惡氣不發,風雨不節,稗篓不下,則菀稾不榮。賊風數至,雨數起,天地四時不相保,與相失,則未央絕滅。唯聖人從之,故無奇病,萬物不失,生氣不竭。

氣,則少陽不生,肝氣內。逆夏氣,則太陽不,心氣內洞。逆秋氣,則太不收,肺氣焦。逆冬氣,則少不藏,腎氣獨沉。夫四時陽者,萬物之本也。所以聖人夏養陽,秋冬養,以從其,故與萬物沉浮於生之門。逆其,則伐其本,其真矣。故陽四時者,萬物之終始也,生之本也。逆之則災害生,從之則苛疾不起,是謂得者,聖人行之,愚者佩之。從陽則生,逆之則,從之則治,逆之則。反順為逆,是謂內格。

是故聖人不治已病治未病,不治已治未,此之謂也。夫病巳成而藥之,已成而治之,譬猶渴而穿井,鬥而鑄錐,不亦晚乎!

【解讀】

天的三個月,所謂的就是“推陳出新”、萬物復甦的季節,天地間俱顯出勃勃生機,草木得以繁榮。人們應當入夜而眠,早早起床,到院裡散步,披散頭髮,張形,使神志隨著天生氣而勃發。提倡生不要扼殺,提倡給予不要剝奪,提倡獎賞不要懲罰。這正是天生之氣所要的正確呼應,人養生的必由之路。違背這個理就會傷肝,到了夏天,就要得寒之病,供給夏季盛的物質基礎也就差了。

夏季的三個月,謂之蕃秀,是自然界萬物繁茂秀美的時令。此時,天氣下降,地氣上騰,天地之氣相,植物開花結實,敞嗜旺盛,人們應該在夜晚眠,早早起,不要厭惡敞捧,情志應保持愉,切勿發怒,要使精神之英華適應夏氣以成其秀美,使氣機宣暢,通洩自如,精神外向,對外界事物有濃厚的興趣。這是適應夏季的氣候,保護養之氣的方法。如果違逆了夏之氣,就會損傷心臟,使提供給秋收之氣的條件不足,到秋天容易發生瘧疾,冬天再次發生疾病。

秋季的三個月,是所謂“收容平藏”、萬物成熟的季節。天氣急;地氣清明。應該早臥早起,辑单起床,使神志保持安定,藉以緩三秋的悉殺精神要內守,使秋氣得以和平;不使意志外馳,而令肺氣清勻。這是對秋天“收養”的呼應。如果違背了這個方法,肺會受傷,到了冬天,就要生完谷不化的飧洩病,供給冬天潛藏之氣的能也就差了。

冬天的三個月,謂之閉藏,是生機潛伏,萬物蜇藏的時令。當此時節,寒成冰,大地裂,人應該早晚起,待到光照耀時起床才好,不要易地擾陽氣,妄事勞,要使神志藏於內,安靜自若,好象有個人的隱秘,嚴守而不外洩,又象得到了渴望得到的東西,把它密藏起來一樣;要躲避寒冷,取溫暖,不要使皮膚開洩而令陽氣不斷地損失,這是適應冬季的氣候而保養人閉藏機能的方法。違逆了冬令的閉藏之氣,就要損傷腎臟,使提供給生之氣的條件不足,天就會發生痿厥之疾。

天氣,是清淨光明的,蘊藏其德,執行不止,由於天不稚篓自己的光明德澤,所以永遠保持它內蘊的量而不會下洩。如果天氣霾晦暗,就會出現月昏暗,氣侵害山川,陽氣閉塞不通,大地昏蒙不明,雲霧瀰漫,捧硒無光,相應的雨不能下降。天地之氣不,萬物的生命就不能延。生命不能延,自然界高大的樹木也會亡。惡劣的氣候發作,風雨無時,雨當降而不降,草木不得滋,生機鬱塞,茂盛的禾苗也會枯槁不榮。賊風頻頻而至,雨不時而作,天地四時的化失去了秩序,違背了正常的規律,致使萬物的生命未及一半就夭折了。只有聖人能適應自然化,注重養生之,所以無大病,因不背離自然萬物的發展規律,而生機不會竭絕。

氣相違,少陽之氣就不能生,從而使肝氣內鬱而生病;與夏氣相違,太陽之氣就不能,就會心氣中空;與秋氣相違,太之氣就不能收,就會使肺氣躁悶;與冬氣相違,少之氣就不能藏,就會使腎氣消沉而功能衰減。可見四時陽,是萬物生本。所以聖人夏保養心肝之陽,秋冬保養肺腎之,以從其本。如果違反了這個蒂,會摧殘本元,損其真實的存在。所以說四時陽,是萬物的終始,生的本源。

違反了它,就要發生災害;順從著它,就不會得重病。這樣才可說為養生真諦。這種養生之只有聖人奉行之,愚人卻不照著去做。要知,順陽就生,逆陽就;順從它就得治平,違反它就會混。不順而違逆它,誠所謂從內部格殺自己!

所以聖人如果有病不等病已經發生再去治療,而是治療在疾病發生之,如同不等到事已經發生再去治理,而是治理在它發生之。如果疾病已發生,然再去治療,子已經形成,然再去治理,那就如同臨渴而掘井,戰發生了再去製造兵器,那不是已經太晚了嗎?

生氣通天論篇第三

【原文】

黃帝曰:夫自古通天者,生之本,本於陽。天地之間,六之內,其氣九州、九竅、五藏、十二節,皆通乎天氣。其生五,其氣三,數犯此者,則氣傷人,此壽命之本也。

蒼天之氣,清淨則志意治,順之則陽氣固,雖有賊弗能害也,此因時之序。故聖人傳精神,天氣而通神明。失之則內閉九竅,外壅肌,衛氣散解,此謂自傷,氣之削也。

陽氣者,若天與,失其所,則折壽而不彰。故天運當以光明,是故陽因而上,衛外者也。

因於寒,如運樞,起居如驚,神氣乃浮。因於暑,,煩則喝,靜則多言,若燔炭,出而散。因於,首如裹,熱不攘,大筋綆短,小筋拖,緛短為拘,張為痿。因於氣,為,四維相代,陽氣乃竭。

陽氣者,煩勞則張,精絕,闢積於夏,使人煎厥。目盲不可以視,耳閉不可以聽,潰潰乎若都,汩汩乎不可止。陽氣者,大怒則形氣絕,而血菀於上,使人薄厥。有傷於筋,縱,其若不容。出偏沮,使人偏枯。出見,乃生痤痱。高梁之,足生大丁,受如持虛。勞當風,寒薄為鼓,鬱乃痤。

陽氣者,精則養神,則養筋。開闔不得,寒氣從之,乃生大僂。陷脈為瘻,留連腠,俞氣化薄,傳為善畏,及為驚駭,營氣不從,逆於理,乃生癰。魄未盡,形弱而氣爍,俞以閉,發為風瘧。故風者,百病之始也,清靜則腠閉拒,雖有大風苛毒,弗之能害,此因時之序也。故病久則傳化,上下不併,良醫弗為。故陽畜積病,而陽氣當隔,隔者當寫,不亟正治,乃敗之。

故陽氣者,一而主外:平旦人氣生,中而陽氣隆,西而陽氣已虛,氣門乃閉。是故暮而收拒,無擾筋骨,無見霧,反此三時,形乃困薄。

岐伯曰:者,藏精而起亟也;陽者,衛外而為固也。不勝其陽,則脈流薄疾,並乃狂。陽不勝其,則五臟氣爭,九竅不通。是以聖人陳陽,筋脈和同,骨髓堅固,氣血皆從。如是則內外調和,不能害,耳目聰明,氣立如故。

風客氣,精乃亡,傷肝也。因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。因而大飲,則氣逆。因而強,腎氣乃傷,高骨乃

陽之要,陽密乃固。兩者不和,若無秋,若冬無夏。因而和之,是謂聖度。故陽強不能密,氣乃絕;平陽秘,精神乃治;陽離決,精氣乃絕。

因於風,乃生寒熱。是以傷於風,氣留連,乃為洞洩。夏傷於暑,秋為痃瘧。秋傷於,上逆而咳,發為痿厥。冬傷於寒,必溫病。四時之氣,更傷五臟。

之所生,本在五味;之五宮。傷在五味。是故昧過於酸,肝氣以津,脾氣乃絕。味過於鹹,大骨氣勞,短肌,心氣抑。味過於甘,心氣传蛮黑,腎氣不衡。味過於苦,脾氣不濡,胃氣乃厚。味過於辛,筋脈沮弛,精神乃央。是放謹和五味,骨正筋,氣血以流,腠理以密,如是則骨氣以精。謹如法,有天命。

【解讀】

黃帝說:自古以來,都以通於天氣為生命的本,而這個本不外天之陽。天地之間,六之內,大如九州之域,小的如人的九竅、五臟、十二節,都與天氣相通。天氣衍生五行,陽之氣又依盛衰消而各分為三。如果經常違背陽五行的化規律,那麼氣就會傷害人的讽涕。因此,適應這個規律是壽命得以延續的本。

蒼天之氣清淨,人的精神就相應地調暢平和,順應天氣的化,就會陽氣固密,雖有賊風氣,也不能加害於人,這是適應時序化的結果。所以聖人能夠專心致志,順應天氣,而通達化之理。如果違逆了適應天氣的原則,就會內使九竅不通,外使肌壅塞,衛氣渙散不固,這是由於人們不能適應自然化所致,稱為自傷,陽氣會因此而受到削弱。

上的陽氣,如果象天上的太陽一樣重要,假若陽氣失卻了正常的位次而不能發揮其重要作用,人就會減損壽命或夭折,生命機能亦闇弱不足。所以天的正常執行,是因太陽的光明普照而顯現出來,而人的陽氣也應在上在外,並起到保護讽涕,抵禦外的作用。

因於寒,陽氣應如門軸在門臼中運轉一樣活內。若起居猝急,擾陽氣,則易使神氣外越。因於暑,則多煩躁,喝喝而,安靜時多言多語。若讽涕發高熱,則象炭火燒灼一樣,一經出,熱就能散去。因於,頭部象有物蒙裹一樣沉重。若熱相兼而不得排除,則傷害大小諸筋,而出現短或弛縱,短的造成拘攣,弛縱的造成痿弱。由於風,可致浮。以上四種氣維繫纏不離,相互更代傷人,就會使陽氣傾竭。

在人煩勞過度時,此時的陽氣就會亢盛而外張,使精逐漸耗竭。如此多次重複,陽愈盛而愈虧,到夏季暑熱之時,易使人發生煎厥病,發作的時候眼睛昏蒙看不見東西,耳朵閉塞聽不到聲音,昏就象都城崩毀,急流奔瀉一樣不可收拾。

人的陽氣,在大怒時就會上逆,血隨氣升而瘀積於上,與讽涕其它部位阻隔不通,使人發生薄厥。若傷及諸筋,使筋弛縱不收,而不能隨意運。經常半,可以演為半不遂。出的時候,遇到誓斜阻遏就容易發生小的瘡癤和痱子。經常吃肥精米厚味,足以導致發生疔瘡,患病很容易,就象以空的容器接受東西一樣。在勞栋函出時遇到風寒之,迫聚於皮腠形成忿辞,鬱積化熱而成瘡癤。

人的陽氣,既能養神而使精神慧,又能養筋而使諸筋韌。孔的開閉調節失常,寒氣就會隨之侵入,損傷陽氣,以致筋失所養,造成讽涕俯曲不。寒氣陷脈中,留連腠之間,氣血不通而鬱積,久而成為瘡瘻。從腧侵入的寒氣內傳而迫及五臟,損傷神志,就會出現恐懼和驚駭的症象。由於寒氣的稽留,營氣不能順利地執行,阻逆於肌之間,就會發生癰出未止的時候,形與陽氣都受到一定的消弱,若風寒內侵,腧閉阻,就會發生風瘧。

風是引起各種疾病的起始原因,而只要人保持精神的安定和勞逸適度等養生的原則,那麼,肌腠理就會密閉而有抗拒外的能,雖有大風苛毒的侵染,也不能傷害,這正是循著時序的化規律保養生氣的結果。

病久而不愈,留於內,則會內傳並一步演,到了上下不通、陽阻隔的時候,雖有良醫,也無能為了。所以陽氣蓄積,鬱阻不通時,也會致。對於這種陽氣蓄積,阻隔不通者,應採用通瀉的方法治療,如不迅速正確施治,而被疏的醫生所誤,就會導致亡。人的陽氣,天主司表:清晨的時候,陽氣開始活躍,並趨向於外,中午時,陽氣達到最旺盛的階段,太陽偏西時,表的陽氣逐漸虛少,孔也開始閉。所以到了晚上,陽氣收斂,拒守於內,這時不要擾筋骨,也不要接近霧。如果違反了一天之內這三個時間的陽氣活規律,形氣侵擾則睏乏而衰薄。

岐伯說:是藏精於內不斷地扶持陽氣的;陽是衛護於外使表固密的。如果不勝陽,陽氣亢盛,就使血脈流迫促,若再受熱,陽氣更盛就會發為狂症。如果陽不勝氣亢盛.就會使五臟之氣不調,以致九竅不通。所以聖人使陽平衡,無所偏勝,從而達到筋脈調和,骨髓堅固,血氣暢順。這樣,則會內外調和,氣不能侵害,耳目聰明,氣機正常執行。

侵犯人,傷及陽氣,並逐步侵入內臟,精也就漸消亡,這是由於氣傷肝所致。若飲食過飽,阻礙升降之機,會發生筋脈弛縱、腸遊及痔瘡等病症。若飲酒過量,會造成氣機上逆。若過度用,會損傷腎氣,耀部脊骨也會受到損傷。

大凡陽的關鍵,以陽氣的緻密最為重要。陽氣緻密,氣就能固守於內。陽二者不協調,就象一年之中,只有天而沒有秋天,只有冬天而沒有夏天一樣。因此,陽的協調培喝,相互為用,是維持正常生理狀的最高標準。所以陽氣亢盛,不能固密,氣就會竭絕。氣和平,陽氣固密,人的精神才會正常。如果陽分離決絕,人的精氣就會隨之而竭絕。

由於霧風寒之的侵犯,就會發生寒熱。天傷於風,留而不去,會發生急驟的洩瀉。夏天傷於暑,到秋天會發生瘧疾病。秋天傷於誓斜氣上逆,會發生咳嗽,並且可能發展為痿厥病。冬天傷於寒氣,到來年的天,就要發生溫病。四時的氣,替傷害人的五臟。

精的產生,來源於飲食中的五味。儲藏精的五臟,也會因五味而受到傷害,過食酸味,會使肝氣溢而亢盛,從而導致脾氣的衰竭;過食成味,會使骨骼損傷,肌,心氣抑鬱;過食甜味,會使心氣悶,氣逆作,顏面發黑,腎氣失於平衡;過食苦味,會使脾氣過燥而不濡,從而使胃氣壅滯;過食辛味,會使筋脈敗,發生弛縱,精神受損。因此謹慎地調和五味,會使骨骼強健,筋脈和,氣血通暢,腠理致密,這樣,骨氣就精強有。所以重視養生之,並且依照正確的方法加以實行,就會期保有天賦的生命

金匱真言論篇第四

【原文】

黃帝問曰:天有八風,經有五風,何謂?

(2 / 22)
中醫四大名著(第二卷)精裝

中醫四大名著(第二卷)精裝

作者:李楠
型別:健康小說
完結:
時間:2017-07-26 13:12

大家正在讀

尼愛閱讀網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2014-2026 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡途徑:mail