使用者 | 搜書

尉繚子譯註,現代,華陸綜譯註,免費線上閱讀,精彩無彈窗閱讀

時間:2024-08-02 00:57 /機智小說 / 編輯:劉凌
熱門小說《尉繚子譯註》是華陸綜譯註最新寫的一本現代軍事、機甲、群穿風格的小說,本小說的主角尉繚,百人,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:⑯ 悖(bèi倍)——違背情理,錯誤。 ⑰ 袍(bāo胞)——用&...

尉繚子譯註

推薦指數:10分

小說篇幅:中短篇

閱讀指數:10分

《尉繚子譯註》線上閱讀

《尉繚子譯註》精彩預覽

⑯ 悖(bèi倍)——違背情理,錯誤。

(bāo胞)——用火爆炒。 燔(fán凡)——烤燒。 如如燔——形容洗拱的迅,如烈火焚燒。

⑱ 垣(yuán元)——牆。

⑲ 兵——原脫,從鄂局本補。這裡指兵器。總木——叢木。 兵如總木——形容兵器多如密集的林木。《淮南子》兵略訓作“兵如植木”。

⑳ 弩(nǔ努)——用機關發箭的弓。羊角——這裡指羊群的翹起的犄角。從有的《尉繚子》注者將這裡的“羊角”釋為旋風。 弩如羊角——眾兵士佩戴弓弩如羊群冒出的犄角,形容多的意思。

㉑ 堂堂——形容軍容壯大,兵多眾。 決——勇敢果決。

譯 文

據土地的肥瘠情況建城。建城要與土地情況相適應,城的大小要與人的多少相適應,人的多少要與糧食供應相適應。三者都相適應,那麼內可以固守國土,外可以戰勝敵人。戰勝於外,關鍵在於在內部有好的戰備,這種勝利和戰備相適應的情況,好象符節相理沒有什麼不同。

治理軍隊,要象隱藏於大地之下那麼秘密,要象處於高天之上那樣不可捉,使它生存於無形之中。所以實行它(寓兵於農,軍隊組織隱藏於生產組織中),大的方面不稚篓破綻,小的方面不顯形跡。清楚治理國家的政治措施,老百姓流離失所的就給予甫萎,土地荒蕪的就去開發利用毛土地廣闊而能充分利用,國家就富足;人眾多而健全制度,國家就安定太平。國家富足又安定太平,不必員老百姓,軍隊也不必出征,就能威制天下。所以說,這種戰略勝利就取決於朝廷政治決策。

不出軍隊而取得勝利,這是國君決策的勝利。透過戰爭而取得勝利,這是將領指揮的勝利。出兵打仗不可意氣用事,估計有勝利把就出兵,沒有勝利的把就不出兵。禍患在百里之內,不能只作出兵一天的準備。禍患在千里之內,不能只作出兵一月的準備。禍患在邊遠地區,不能只作出兵一年的準備。作為將領,上不受天時氣象的制約,下不受地理條件的制約,中不受國君的制約。心要寬闊,不能一就怒;品德要清廉,不能貪圖錢財。率無謀,看不到實際情況,聽不別人意見,有這三種毛病的人統帥軍隊,那就難辦了。

軍隊所到之處,在羊腸小的險隘處也能取勝,在犬牙錯的複雜地形上也能取勝,攀登高山也能取勝,入峽谷也能取勝,方陣也能取勝,圓陣也能取勝。重兵擊如高山密林那樣穩重有序,象江大河那樣不可擋;兵奇襲,象火焚燒那樣烈,象城牆那樣過去,象烏雲那樣蓋下來。敵人不能分,分不能,左不能救右,右不能救左。(部隊)刀林立,弓弩無數。人人無不騰躍膽壯,捨生忘,群威群膽、勇敢果決地奔赴方。

制談 第三

[說明]本篇著喧論述了軍隊制度、國家的政,治措施對戰爭勝負的保證作用。指出只有“號令明,法制審”,士兵才能英勇作戰。闡明只有國家政治措施對頭,實行農戰政策,任用賢能,立足於己而不仰賴他人,才能爭取軍事上勝利。

凡兵,制必先定。制先定則士不。十不剛刑乃明。金鼓所指①,則百人盡鬥。陷行陳,則千人盡鬥。覆軍殺將,則萬人齊刃④。天下莫能當其戰矣。

古者士有什伍③,車有偏列④。鼓鳴旗麾⑤,先登者,未嘗非多國土也④。先者,[亦]未嘗非多國士(也)⑦。損敵一人,而損我百人,此資敵而傷我甚焉,世將不能⑧。徵役分軍而逃歸,或臨戰自北,則逃傷甚焉,世將不能。殺人於百步之外者,弓矢也。殺人於五十步之內者,矛戟也。將已鼓,而土卒相囂拗矢折矛戟⑨,利發。戰有此數者,內自敗也,世將不能。士失什伍,車失偏列,奇兵捐將而走⑩,大眾亦走,世將不能。夫將能此四者,則高山陵之,牛缠絕之,堅陳犯之。不能此四者,猶亡舟楫絕江河⑪,不可得也。

民非樂而惡生也。號令明,法制審,故能使之。明賞於。決罰於,是以發能中利。則有功。(今)[令]百人一卒⑫,千人一司馬⑬,萬人一將,以少誅眾⑭,以弱誅強。試聽臣言其術,足使三軍之眾⑮,誅一人無失刑。不敢舍子⑯,子不敢舍,況國人乎?一賊仗劍擊於市,萬人無不避之者。臣謂非一人之獨勇,萬人皆不肖也⑰。何則?必與必生,固不侔也⑱。聽臣之術,足使三軍之眾為一賊⑲。莫當其,莫隨其,而能獨出獨入焉。獨出獨入者,王霸之兵也。

有提十萬之眾,而天下莫當者誰?曰桓公也⑳。 有提七萬之眾,而天下莫當者誰?曰吳起也㉑。有提三萬之眾,而天下莫當者誰?曰武子也㉒。今天下諸國士,所率無不及二十萬之眾者,然不能濟功名者,不明乎“、舍、開、塞”也。明其制,一人勝之,則十人亦以勝之也。十人勝之,則百千萬人亦以勝之也。故曰,吾器用,養吾武勇,發之如擊,如赴千仞之谿㉓。

今國被患者,以重出聘㉔,以子出質㉕,以地界出割,得天下助卒,名為十萬,其實不過數萬爾。其兵來者,無不謂其將曰:“無為天下先戰。”其實不可得而戰也。

量吾境內之民,無伍莫能正矣㉖。經制十萬之眾,而壬必能使之㉗,食吾食㉘。戰不勝,守不固者,非吾民之罪,內自致也。天下諸國助我戰,猶良驥騄(耳)[駬]之駛㉙,彼駑馬鬐興角逐㉚,何能紹吾氣哉㉛?吾用天下之用為用,吾制天下之製為制。修吾號令,明吾刑賞,使天下非農無所得食,非戰無所得爵㉜。使民揚臂爭出農戰,而天下無敵矣。故曰,發號出令,信行國內。

民言有可以勝敵者,毋許其空言㉝,必試其能戰也。視人之地而有之,分人之民而畜之㉞,必能內有其賢者也㉟。不能內有其賢,而有天下,必覆軍殺將。如此,雖戰勝而國益弱,得地而國益貧,由國中之制弊矣㊱。

注 釋

① 金——用銅製成,一名鉦(zhēng徵),又名鐲(zhuó啄),有柄,似鍾而狹,打擊作聲。金鼓——指號令。古時打仗,鳴金為止兵,擊鼓為兵。

② 齊刃——齊心殺敵。刃,兵器的總稱,這裡作詞用,同殺。

③ 什伍——古時軍隊的編制。十人為什,五人為伍。

④ 偏列——古時戰車的編制。二十五乘為偏(一說十五乘為偏),五乘為列。

⑤ 麾(huī揮)——古時軍隊的指揮旗。這裡作詞用,同揮。

⑥ 國士——為國家英勇獻,受到人們稱讚的人。

⑦ 亦——原脫,從鄂局本補。 也——原脫,從鄂局本補。

⑧ 世——指現在。

⑨ 拗(ǎo襖)——用手摺斷。 ——同拋,拋棄。

⑩ 奇兵——古時用兵分正兵、奇兵,互相培喝化,以戰勝敵人。這裡指小股奇襲部隊。捐——捨棄。

⑪ 亡——同無。 絕——橫渡。

⑫ 令——原作令,從鄂局本改。 卒——古時軍隊編制,百人為一卒,這裡指卒

⑬ 司馬——這裡指千人之

⑭ 誅——這裡是統率,生殺予奪之權的意思。

⑮ 三軍——古時出戰,全軍分為左、中、右(或、中、)三軍。這裡指全軍。

⑯ 舍——隱藏、包庇。

⑰ 不肖(xiào笑)——不如,無能。

⑱ 侔(móu謀)——等,同。

⑲ 為一賊——象一個亡命徒那樣奮不顧。 《吳子勵士篇》也說:“今臣以五萬之眾而為一賊,率以討之,固難敵矣。”

⑳ 桓公——齊桓公,秋時齊國國君,公元685年一634年在位,是五霸之一。他任用管仲推行富國強兵的政策,使齊國強盛起來了。

㉑ 吳起——戰國時期衛國人,曾在魯、魏兩國作過官,在楚國為相,實行法革新,效果顯著。公元381年被楚國貴族殺。他又是著名的軍事家,世傳著有兵書《吳子》(有人說這是人偽作)。

㉒ 武子——孫武。齊國人,在吳國(闔閭時)為將,是秋晚期著名的軍事家,著有兵書《孫子》。

㉓ 仞(rèn認)——古時度單位,一仞為八尺或七尺。 谿(xī希)——同溪,山澗。《孫子軍形篇》也有“若決積於千仞之谿者,形也”之句。

㉔ 聘(pìn牝)——古代諸侯之間的遣使訪問。

㉕ 質(zhì治)——這裡指國君把兒子到別國當抵品。

㉖ 正——同徵,徵調,徵用。

(yì亦)吾——第一個“”為詞,穿。這裡指穿公家的

㉘ 食(sì四)吾食——第一個“食”為詞,吃。這裡指吃公家的飯。

㉙ 良驥(jì寄)——駿馬。騄駬(lù ěr錄耳)相傳為周穆王八駿馬之一。駬,原作耳,從鄂局本改。 駛——馬跑得

(3 / 15)
尉繚子譯註

尉繚子譯註

作者:華陸綜譯註
型別:機智小說
完結:
時間:2024-08-02 00:57

大家正在讀

尼愛閱讀網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2014-2026 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡途徑:mail