使用者 | 搜書

羅傑.艾克羅伊德謀殺案/羅傑疑案(英文版)更新65章精彩大結局-TXT免費下載-阿加莎·克里斯蒂

時間:2017-08-12 14:48 /賺錢小說 / 編輯:尤尼
主人公叫is,that的小說是《羅傑.艾克羅伊德謀殺案/羅傑疑案(英文版)》,本小說的作者是阿加莎·克里斯蒂最新寫的一本美食、恐怖、賺錢型別的小說,書中主要講述了:“And the murderer switched it on. Then he must have been in the room at that min...

羅傑.艾克羅伊德謀殺案/羅傑疑案(英文版)

推薦指數:10分

小說篇幅:中短篇

閱讀指數:10分

《羅傑.艾克羅伊德謀殺案/羅傑疑案(英文版)》線上閱讀

《羅傑.艾克羅伊德謀殺案/羅傑疑案(英文版)》精彩預覽

“And the murderer switched it on. Then he must have been in the room at that minute?”

“Possibly. But we must not exclude the likelihood of some mechanical device having been applied---something after the nature of a time lock, or even of a simple alarm clock. But in that case we must add two qualifications to our imaginary portrait of the murderer. It must be someone who knew of Mr. Ackroyd's purchase of the dictaphone and also someone with the necessary mechanical knowledge.

“I had got thus far in my own mind when we came to the footprints on the window ledge. Here there were three conclusions open to me. (1) They might really have been made by Ralph Paton. He had been at Fernly that night, and might have climbed into the study and found his uncle dead there. That was one hypothesis. (2) There was the possibility that the footmarks might have been made by somebody else who happened to have the same kind of studs in his shoes. But the inmates of the house had shoes soled with crêpe rubber, and I declined to believe in the coincidence of someone from outside having the same kind of shoes as Ralph Paton wore. Charles Kent, as we know from the barmaid of the Dog and Whistle, had on a pair of boots ‘clean dropping off him.’ (3) Those prints were made by someone deliberately trying to throw suspicion on Ralph Paton. To test this last conclusion, it was necessary to ascertain certain facts. One pair of Ralph's shoes had been obtained from the Three Boars by the police. Neither Ralph nor anyone else could have worn them that evening, since they were downstairs being cleaned. According to the police theory, Ralph was wearing another pair of the same kind, and I found out that it was true that he had two pairs. Now for my theory to be proved correct it was necessary for the murderer to have worn Ralph's shoes that evening---in which case Ralph must have been wearing yet a third pair of footwear of some kind. I could hardly suppose that he would bring three pairs of shoes all alike---the third pair of footwear were more likely to be boots. I got your sister to make inquiries on this point---laying some stress on the colour, in order---I admit it frankly---to obscure the real reason for my asking.

“You know the result of her investigations. Ralph Paton had had a pair of boots with him. The first question I asked him when he came to my house yesterday morning was what he was wearing on his feet on the fatal night. He replied at once that he had worn boots---he was still wearing them, in fact---having nothing else to put on.

“So we get a step further in our description of the murderer---a person who had the opportunity to take these shoes of Ralph Paton's from the Three Boars that day.”

He paused, and then said, with a slightly raised voice:

“There is one further point. The murderer must have been a person who had the opportunity to purloin that dagger from the silver table. You might argue that anyone in the house might have done so, but I will recall to you that Flora Ackroyd was very positive that the dagger was not there when she examined the silver table.”

He paused again.

“Let us recapitulate---now that all is clear. A person who was at the Three Boars earlier that day, a person who knew Ackroyd well enough to know that he had purchased a dictaphone, a person who was of a mechanical turn of mind, who had the opportunity to take the dagger from the silver table before Miss Flora arrived, who had with him a receptacle suitable for hiding the dictaphone---such as a black bag, and who had the study to himself for a few minutes after the crime was discovered while Parker was telephoning for the police. In fact---Dr. Sheppard!”

Agatha Christie

The Murder of Roger Ackroyd (1926)

To Punkie, who likes an orthodox detective story, murder, inquest, and suspicion falling on everyone in turn! 26

And Nothing But the Truth

THERE was a dead silence for a minute and a half.

Then I laughed.

“You're mad,” I said.

“No,” said Poirot placidly. “I am not mad. It was the little discrepancy in time that first drew my attention to you---right at the beginning.”

“Discrepancy in time?” I queried, puzzled.

“But yes. You will remember that everyone agreed---you yourself included---that it took five minutes to walk from the lodge to the house---less if you took the shortcut to the terrace. But you left the house at ten minutes to nine---both by your own statement and that of Parker, and yet it was nine o'clock when you passed through the lodge gates. It was a chilly night---not an evening a man would be inclined to dawdle; why had you taken ten minutes to do a five minutes’ walk? All along I realized that we had only your statement for it that the study window was ever fastened. Ackroyd asked you if you had done so---he never looked to see. Supposing, then, that the study window was unfastened? Would there be time in that ten minutes for you to run round the outside of the house, change your shoes, climb in through the window, kill Ackroyd, and get to the gate by nine o'clock? I decided against that theory since in all probability a man as nervous as Ackroyd was that night would hear you climbing in, and then there would have been a struggle. But supposing that you killed Ackroyd before you left---as you were standing beside his chair? Then you go out of the front door, run round to the summer-house, take Ralph Paton's shoes out of the bag you brought up with you that night, slip them on, walk through the mud in them, and leave prints on the window ledge, you climb in, lock the study door on the inside, run back to the summer-house, change back into your own shoes, and race down to the gate. (I went through similar actions the other day, when you were with Mrs. Ackroyd---it took ten minutes exactly.) Then home---and an alibi---since you had timed the dictaphone for half-past nine.”

“My dear Poirot,” I said in a voice that sounded strange and forced to my own ears, “you've been brooding over this case too long. What on earth had I to gain by murdering Ackroyd?”

“Safety. It was you who blackmailed Mrs. Ferrars. Who could have had a better knowledge of what killed Mr. Ferrars than the doctor who was attending him? When you spoke to me that first day in the garden, you mentioned a legacy received about a year ago. I have been unable to discover any trace of a legacy. You had to invent some way of accounting for Mrs. Ferrars's twenty thousand pounds. It has not done you much good. You lost most of it in speculation---then you put the screw on too hard, and Mrs. Ferrars took a way out that you had not expected. If Ackroyd had learnt the truth he would have had no mercy on you---you were ruined for ever.”

“And the telephone call?” I asked, trying to rally. “You have a plausible explanation of that also, I suppose?”

“I will confess to you that it was my greatest stumbling block when I found that a call had actually been put through to you from King's Abbot station. I at first believed that you had simply invented the story. It was a very clever touch, that. You must have some excuse for arriving at Fernly, finding the body, and so getting the chance to remove the dictaphone on which your alibi depended. I had a very vague notion of how it was worked when I came to see your sister that first day and inquired as to what patients you had seen on Friday morning. I had no thought of Miss Russell in my mind at that time. Her visit was a lucky coincidence, since it distracted your mind from the real object of my questions. I found what I was looking for. Among your patients that morning was the steward of an American liner. Who more suitable than he to be leaving for Liverpool by the train that evening? And afterwards he would be on the high seas, well out of the way. I noted that the Orion sailed on Saturday, and having obtained the name of the steward I sent him a wireless message asking a certain question. This is his reply you saw me receive just now.”

He held out the message to me. It ran as follows:

“Quite correct. Dr. Sheppard asked me to leave a note at a patient's house. I was to ring him up from the station with the reply. Reply was ‘No answer.’ ”

“It was a clever idea,” said Poirot. “The call was genuine. Your sister saw you take it. But there was only one man's word as to what was actually said---your own!”

I yawned.

“All this,” I said, “is very interesting---but hardly in the sphere of practical politics.”

“You think not? Remember what I said---the truth goes to Inspector Raglan in the morning. But, for the sake of your good sister, I am willing to give you the chance of another way out. There might be, for instance, an overdose of a sleeping draught. You comprehend me? But Captain Ralph Paton must be cleared---?a va sans dire. I should suggest that you finish that very interesting manuscript of yours---but abandoning your former reticence.”

“You seem to be very prolific of suggestions,” I remarked. “Are you sure you've quite finished?”

“Now that you remind me of the fact, it is true that there is one thing more. It would be most unwise on your part to attempt to silence me as you silenced M. Ackroyd. That kind of business does not succeed against Hercule Poirot, you understand.”

“My dear Poirot,” I said, smiling a little, “whatever else I may be, I am not a fool.”

I rose to my feet.

“Well, well,” I said, with a slight yawn, “I must be off home. Thank you for a most interesting and instructive evening.”

Poirot also rose and bowed with his accustomed politeness as I passed out of the room.

Agatha Christie

The Murder of Roger Ackroyd (1926)

To Punkie, who likes an orthodox detective story, murder, inquest, and suspicion falling on everyone in turn! 27

Apologia

FIVE A.M. I am very tired---but I have finished my task. My arm aches from writing.

A strange end to my manuscript. I meant it to be published some day as the history of one of Poirot's failures! Odd, how things pan out.

All along I've had a premonition of disaster, from the moment I saw Ralph Paton and Mrs. Ferrars with their heads together. I thought then that she was confiding in him; as it happened I was quite wrong there, but the idea persisted even after I went into the study with Ackroyd that night, until he told me the truth.

Poor old Ackroyd. I'm always glad that I gave him a chance. I urged him to read that letter before it was too late. Or let me be honest---didn't I subconsciously realize that with a pig-headed chap like him, it was my best chance of getting him not to read it? His nervousness that night was interesting psychologically. He knew danger was close at hand. And yet he never suspected me.

The dagger was an afterthought. I'd brought up a very handy little weapon of my own, but when I saw the dagger lying in the silver table, it occurred to me at once how much better it would be to use a weapon that couldn't be traced to me.

I suppose I must have meant to murder him all along. As soon as I heard of Mrs. Ferrars's death, I felt convinced that she would have told him everything before she died. When I met him and he seemed so agitated, I thought that perhaps he knew the truth, but that he couldn't bring himself to believe it, and was going to give me the chance of refuting it.

So I went home and took my precautions. If the trouble were after all only something to do with Ralph---well, no harm would have been done. The dictaphone he had given me two days ago to adjust. Something had gone a little wrong with it, and I persuaded him to let me have a go at it, instead of sending it back. I did what I wanted to it, and took it up with me in my bag that evening.

I am rather pleased with myself as a writer. What could be neater, for instance, than the following:

”The letters were brought in at twenty minutes to nine. It was just on ten minutes to nine when I left him, the letter still unread. I hesitated with my hand on the door handle, looking back and wondering if there was anything I had left undone.”

All true, you see. But suppose I had put a row of stars after the first sentence! Would somebody then have wondered what exactly happened in that blank ten minutes?

When I looked round the room from the door, I was quite satisfied. Nothing had been left undone. The dictaphone was on the table by the window, timed to go off at nine-thirty (the mechanism of that little device was rather clever---based on the principle of an alarm clock), and the arm-chair was pulled out so as to hide it from the door.

(64 / 65)
羅傑.艾克羅伊德謀殺案/羅傑疑案(英文版)

羅傑.艾克羅伊德謀殺案/羅傑疑案(英文版)

作者:阿加莎·克里斯蒂
型別:賺錢小說
完結:
時間:2017-08-12 14:48

大家正在讀
相關內容

尼愛閱讀網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2014-2026 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡途徑:mail